środa, 26 listopada 2014

Na zielono | In green | In verde


Kartka ślubna w zieleniach. Może na pierwszy rzut oka nie widać, że kartka została przygotowana z okazji ślubu, jednak obrączki w górnej części kartki mówią same za siebie.
***
A green wedding card. Maybe at first sight it doesn’t seem to have been prepared for a wedding, however the wedding rings at the top of the card speak for themselves.
***
Una cartolina verde per il matrimonio. Forse a prima vista non sembra di essere preparata per il matrimonio, comunque i fedi nuziali parlano da sole.


czwartek, 13 listopada 2014

Czekoladowniki | The chocolate boxes | Le card porta cioccolato

Dzisiaj będzie słodko… Oto trzy czekoladowniki, każdy wraz ze słodkim nadzieniem podarowany komuś wyjątkowemu z okazji urodzin. Który podoba Wam się najbardziej? Moim faworytem jest chyba ten z wisienką :) 

 


Czekoladownik czyli innymi słowy kartka-pudełko, w sam raz na czekoladę – prezent będący w stanie zaspokoić zarówno pragnienia estetyczne, jak i smakowe :)





***

Today’s post will be sweet… Here we have three chocolate gifts, each one with a sweet filling inside, each one given to somebody special for their birthday. Which one do you like the most? I think that my favourite is the green one with a cherry :)




The chocolate gift or, in other words, a box-card, ideal for a chocolate – is a gift designed to satisfy both those who have a sweet tooth and those who are more concerned with the aesthetics :)




***

Il post di oggi sarà dolce… Ecco tre card porta cioccolato, ognuna ripiena di un regalo dolce e ognuna regalata a una persona special per il suo compleanno. Quale vi piace di più? Il mio favorito sarà quella con le amarene :)





La card porta cioccolato è un regalo in grado di soddisfare prima la vista e poi il gusto :)








wtorek, 11 listopada 2014

PANKOS :)

Kilka dni temu, w niezwykle miłych okolicznościach, trafił do mnie śliczny prezent. Po niemal roku (nie wiem, kiedy ten czas upłynął!) spotkałam się z przyjaciółkami, które… na co dzień mieszkają w tym samym mieście. Nie do wiary jak to się dzieje, że czas biegnie naprzód na tyle szybko, że nawet o takie spotkanie bywa trudno. Grunt jednak, że mimo wszystko znajdujemy dla siebie czas, bo każde takie spotkanie daje, że się tak wyrażę, kopa pozytywnej energii!
Upominek, który dostałam to małe dzieło sztuki w postaci drewnianej bransoletki firmy „Pankos”. Wykonanie takiego cuda to długotrwały i pracochłonny proces, jednak widząc, ile przynosi on satysfakcji jej twórcom, ba!, podziwiając ją, ani trochę nie dziwię się, dlaczego to robią :) Zresztą jako, bądź co bądź, twórca rękodzieła – kartkowego w tym wypadku – doskonale tę satysfakcję rozumiem i dlatego chciałabym podzielić się z Wami wiadomością o „Pankosie” i zaprosić Was do zapoznania się z jego ofertą :) Serdecznie zapraszam!
A Tobie, Agatko i Olu, bardzo dziękuję! Podziękowania kieruję również do Kamila, który zapewne brał udział w jej tworzeniu ;)

Zainteresowanych zapraszam na stronę internetową „Pankos – biżuteria artystyczna”:

Oraz na firmowego bloga:


***

A few days ago, in particularly pleasant circumstances, I received a lovely gift. After almost a year (I don’t know when that time has passed!) I met with my friends who… live in the same city. It’s unbelievable how fast the time flies – it’s difficult to even meet each other. Anyway, what matters most is that we still manage to find time to do it, because any meeting of this kind gives me a kick of positive energy!
The gift which I received is a little work of art in the form of a wooden bracelet made by “Pankos”. The making of a such a marvel is a labour- and time-consuming process, but every time I see the satisfaction of its producers and every time I keep the bracelet in my hands, I’m not surprised they do this. After all, as a craftmaker – cardmaker in this case – I fully understand this satisfaction, which is why I would like to share with you the news about “Pankos” and to encourage you to learn about its offer :)

I warmly encourage you to visit “Pankos” website:

And their blog:

***

Alcuni giorni fa, in un’atmosfera veramente cordiale, ho ricevuto un bellissimo regalo. Dopo più di un anno (non lo so, quando quel tempo è passato!) mi sono incontrata con le amiche che abitano… nella stessa città. È incredibile, quanto velocemente il tempo vola! Anche un singolo incontro diventa una sfida. Comunque, conta questo che nonostante tutto riusciamo a trovare il tempo per vederci, perché ogni tale incontro ci dà una sferzata di energia positiva!
Il regalino che ho ricevuto è una piccola opera d’arte sotto forma di un braccialetto di legno fatto dalla “Pankos”. La realizzazione di una tale meraviglia è un processo lungo e laborioso, comunque quando vedo la soddisfazione dei suoi creatori e quando tengo il braccialetto nelle mie mani, non ho nessun dubbio, perché lo fanno :) Del resto, da un’artigiana –  più specificamente una cardmaker -  questa soddisfazione, la capisco perfettamente e per questo vorrei condividere con voi la notizia sulla “Pankos” e incoraggiarvi a visitare il suo sito web:

e il suo blog:




piątek, 7 listopada 2014

90. urodziny | The 90th birthday | il 90° compleanno

Kartka wykonana z okazji 90. urodzin według wzoru, który pojawił się w galerii „Kasiowych Kartek” przy okazji rocznicy ślubu. Wszystkiego dobrego!

***
A card made for 90th birthday, on the template posted in the gallery of “Kasiowe Kartki” at the occasion of a wedding anniversary. The best wishes!

***

Una cartolina per il 90° compleanno, preparata secondo il modello già caricato su “Kasiowe Kartki”, in occasione dell'anniversario di un matrimonio. Auguri!



czwartek, 6 listopada 2014

Dzień Matki III | The Mother's Day III | La Festa di Mamma III

Ostatnia z tegorocznych kartek dla Mam, przynajmniej tych na Dzień Matki.

***
The last one of this year’s cards for Mums – at least of those for the Mother’s Day.

***

L’ultima delle cartoline per le Mamme di quest’anno (almeno di quelle per la Festa di Mamma).